Московский методологический кружок
Все дела выполняются в рамках
собственного интереса, при наличии времени и сил и вне каких-либо
контрактных обязательств. Для общения по конкретным делам пользуйтесь
по возможности
коммуникационными средствами соответствующих проектов.
По прочим вопросам пишите (<maksim-AТ-otstavnov-DОТ-com>) или
звоните (+семь9zero9девять3five1один5three, в разумное время (MSK
+0400)).
Дела энциклопедические
Дела словарные и переводческие
- Мемуар
- Семинар: гипертекст, открытый документ, переносимый документ
- Словарь: гипертекст, электронная таблица (открытый
документ)
- Первый
опыт перевода с его использованием: оригинал;
перевод.
- Форум
- Прогулки по лексическим полям с А.
Б.
Рапопортом
- Библиотечка
- Наталья
Автономова отвечает на вопросы "Логоса"
- Автономова Н. С. Деррида и грамматология // Ж. Деррида. О
грамматологии. М., 2000
- Автономова Н. С. Заметки о философском языке: традиции,
проблемы, перспективы // Вопросы философии. 1999. № 11;
- Лахути
Д. Г.
О некоторых проблемах перевода англоязычной философской, логической и
историко-математической терминологии на русский язык // Вопросы
философии. 1999. № 11;
- Лахути Д. Г. Замечания переводчика // Эволюционная
эпистемология и логика социальных наук. Карл Поппер и его критики. М.,
2000.
- Виталий
Куренной. Как нам сделать наши переводы ясными // Логос # 2 2005
(47)
- Калиниченко, Владимир. Язык и трансценденция // "Логос", 1994, №
6.
- Маяцкий, Михаил. Некоторые подходы к проблеме визуальности в
русской философии // Там же
- Вальденфельс, Бернхард. Своя культура и чужая культура.
Парадокс науки о "Чужом" / Перевод О.Кубановой // Там же
- Нарумов, Борис. "Язык" лингвистики и "язык" философии. Contra
Бибихин // "Логос",
1999, № 1
- Кронгауз, Максим. Критика языка // "Логос",
1999, № 3
- Михайлов,
Игорь. Революция в переводах Хайдеггера: Некоторые мысли по поводу
издания "Мартин Хайдеггер сам о себе в изложении Вальтера Бимеля" //
Там же
- Ресурсы
- Материалы из
сборников «Системные исследования» (на русском и английском)
- Общеязыковые:
- «Мультитран» (самый
достойный мультиязычный словарь);
- «Лингво» (тоже словарь);
- «Тезаурусы Роже»
(must have для всех, любящих английский или профессионально связанных с
ним);
- Философско-языковые:
- Три немецких лингвистических словаря, рекомендуемых В. П.
Литвиновым:
- Lewandowsky Theodor. Linguistisches Wörterbuch.
Erw.Auflage - Heidelberg: Quelle und Meyer, 1979 (3 Bände);
- Bußmann Hadumod. Lexikon der Sprachwissenschaft -
Stuttgart: Alfred Kröner, 1983;
- Altmann C. u.a. Lexikon der germanistischen Linguistik
- Tübingen: Max Niemeyer, 1990 (4 Bände) (4 Bände).
Прочее
- О себе
(Отставнов Максим Евгеньевич // Наследие
ММК. — М.: 2006. — С. 355–358)
Errata
s/ОДИ-69/ОДИ-64/
s/СМД методологией/СМД-методологией/
s/ГП/Г. П./g
s/–/—/g
Другие источники по теме
Фонд «Наследие ММК» — свалка файлов (в основном, в мусорных
форматах)
«Методология в России» — свалка файлов (в основном, в мусорных
форматах)
- архив «Кентавра»
- архив «Вопросов методологии»
- «Библиотека»
и пр.
- тексты Щедровицкого (много)
- тексты других участников ММК (мало)
- стенограммы Чтений и семинаров (много)
Updated:
Thu, Nov 15, 2007